“Devemos prestar atenção ao fato que mesmo o Buda Shakyamuni praticou zazen durante seis anos. Dizem também que Bodidharma teve que praticar zazen no templo de Shao-lin durante nove anos para poder transmitir a mente-de-Buda. Já que estes sábios de antanho eram tão diligentes, como podem os praticantes do dia presente deixarem de praticar o zazen? Devemos parar de correr atrás de palavras e de letras e aprendermos a nos retirar e refletir sobre nós mesmos”[“Aprendam o passo atrás que acende a luz interior para iluminar o Eu”].
Aqui Dogen nos adverte para que não sejamos negligentes com nossa prática. E devemos também notar que não podemos encontrar Zen ou iluminação nos registros deixados pelo Buda Xaquiamuni, Bodhidharma ou outros iluminados que transmitiram o Dharma. Demos lembrar quando praticamos que a prática Zen requer que devamos “parar de correr atrás de palavras e de letras e aprendermos a nos retirar e refletir sobre nós mesmos”. “Correr atrás de palavras e de letras” refere-se ao reino da consciência. Significa que não importa quantos sutras e comentários vocês tenham lido, ou quantas palestras sobre os registros dos budas e iluminados vocês tenham escutado, tudo isto ocorre no reino da consciência. Vocês nunca deixam o reino da consciência.
Como devemos cuidar de esquecer o ego-eu? Quando vocês perceberem – quando vocês virem ou ouvirem e assim por diante – façam cada coisa voltar para trás para vocês mesmos. Este é o “passo atrás que acende a luz interior”. Então perguntem, “Quem é que vê?” "Quem é que ouve?” Perseguindo e estudando isto, a divisão entre a coisa vendo e a coisa vista desaparecerá. Isto quer dizer que quando vocês virem, façam-no completamente, e quando ouvirem, façam-no rigorosamente.
Alguns dentre em vocês que estão fazendo shinkantaza receberam instruções para se imaginarem temporariamente como um espelho. Nem o próprio espelho que reflete uma imagem nem a imagem refletida no espelho se dão conta do que está acontecendo. Disseram para vocês se sentarem como um espelho desta maneira. Mas a coisa estranha é que as pessoas habitualmente checam para ver o que está refletido no espelho. Eu penso que esta é a condição contínua do zazen de vocês. Esta espiadela para ver o que está no espelho é que chamamos de função da consciência do ego-eu. Isto tem que parar.
Uma outra expressão de Dogen, similar ao “dar um passo atrás para realizar o Caminho”, é “Levantar o Eu e levá-lo adiante para verificar as coisas chama-se ilusão. Quando as coisas aparecem e confirmam o Eu, isto se chama iluminação”.
Como devemos cuidar de esquecer o ego-eu? Quando vocês perceberem – quando vocês virem ou ouvirem e assim por diante – façam cada coisa voltar para trás para vocês mesmos. Este é o “passo atrás que acende a luz interior”. Então perguntem, “Quem é que vê?” "Quem é que ouve?” Perseguindo e estudando isto, a divisão entre a coisa vendo e a coisa vista desaparecerá. Isto quer dizer que quando vocês virem, façam-no completamente, e quando ouvirem, façam-no rigorosamente.
Alguns dentre em vocês que estão fazendo shinkantaza receberam instruções para se imaginarem temporariamente como um espelho. Nem o próprio espelho que reflete uma imagem nem a imagem refletida no espelho se dão conta do que está acontecendo. Disseram para vocês se sentarem como um espelho desta maneira. Mas a coisa estranha é que as pessoas habitualmente checam para ver o que está refletido no espelho. Eu penso que esta é a condição contínua do zazen de vocês. Esta espiadela para ver o que está no espelho é que chamamos de função da consciência do ego-eu. Isto tem que parar.
Uma outra expressão de Dogen, similar ao “dar um passo atrás para realizar o Caminho”, é “Levantar o Eu e levá-lo adiante para verificar as coisas chama-se ilusão. Quando as coisas aparecem e confirmam o Eu, isto se chama iluminação”.
Ao fazermos isso, nosso corpo e mente naturalmente cairão fora, e nossa natureza original de Buda aparecerá. Se desejarmos realizar a sabedoria do Buda, devemos começar a praticar imediatamente.
Quando vocês perseveram nessa prática de esquecer o eu pequeno e individual, corpo e mente cairão naturalmente. Não esperem até amanhã para fazerem as coisas sobre as quais lhes tenho falado. Não esperem até que tenham compreendido rigorosamente o princípio. Façam o esforço imediatamente agora. “Imediatamente” quer dizer sem a intervenção de pensamentos. Há uma expressão “esquecer sentando”. Eu gostaria que vocês se absorvessem em zazen até o ponto em que se esquecessem sentando.
(Última parte do 2º Comentário de Harada sobre o Fukanzazengi)
Nenhum comentário:
Postar um comentário